RU | EN | UA
    КОНТАКТНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ
      +38 044 3836389
      +38 093 5220685
      +38 095 3803669
Украина, г. Киев, ул.Большая Житомирская, 21, 2 этаж, офис 3, 01025

Апостиль, легализация, бюро переводов

Контакты 

АПОСТИЛЬ, ЛЕГАЛИЗАЦИЯ
БЮРО ПЕРЕВОДОВ
Украина, г. Киев
ул.Б.Житомирская, 21
2 этаж, офис 3
  +38 044 3836389
  +38 093 5220685
+38 095 3803669
info@lamerica.com.ua
olga.melnik8884@gmail.com


Апостиль, консульская легализация, бюро переводов

АПОСТИЛЬ, КОНСУЛЬСКАЯ ЛЕГАЛИЗАЦИЯ
ДОКУМЕНТОВ В УКРАИНЕ

Вы столкнулись с проблемой проставления штампа Апостиль / консульской легализации Ваших документов в Украине и не знаете к кому обратиться? В интернете существует огромное количество сайтов различных фирм, предлагающих данную услугу. Но далеко не каждая фирма имеет опыт работы с документами разной степени сложности, которые необходимо легализировать для разных стран мира, и обладает знаниями специфики оформления документов для каждого государства, умением обходить "узкие места" Консульств и Посольств различных стран.

Обратившись к нам Вы получите квалифицированную консультацию по вопросу проставления штампа Апостиль / Консульской легализации именно Ваших документов и именно для Ваших целей.


АПОСТИЛЬ

Если страна, в которой Вы собираетесь использовать Ваши документы, входит в список стран-участниц Гаагской Конвенции от 1961 года, тогда на Ваш документ достаточно проставить штамп АПОСТИЛЬ. Обычно это все европейские страны, США, Великобритания, некоторые страны Латинской Америки (Мексика, Аргентина, Эквадор), страны СНГ*, Австралия, и т.д. Обратите внимание, что для некоторых стран, в которых действует штамп Апостиль, одного этого штампа недостаточно: необходим перевод, заверенный в Консульстве страны (документы для Италии, документы для Испании, иногда Франции). Некоторые страны требуют двойной Апостиль (та же Франция, Голландия, Бельгия, Португалия, Швейцария):

Апостиль на оргинале документа + перевод на язык страны использования и нотариальное заверение перевода + Апостиль на переводе.


Некоторые страны, такие, как Италия, Испания, раньше Германия, не признают Советские документы (зеленые книжечки) и требуют "свеже" истребованные документы украинского образца. Притом, Италия дополнительно требует, чтоб дата проставления штампа Апостиль была не позднее, 
чем 6 месяцев на момент предоставления документов в Посольство.
Для проставления штампа Апостиль доверенность не требуется.
Для юридических лиц требуется сопроводительное письмо-доверенность на фирменном бланке для проставления штампа Апостиль.



КОНСУЛЬСКАЯ ЛЕГАЛИЗАЦИЯ

В случае, если страна, для которой Вы собираетесь оформлять Ваши документы, не входит в список 
стран-участниц Гаагской Конвенции от 1961 года, тогда вместо штампа АПОСТИЛЬ Вам необходимо осуществить процедуру Консульской легализации документов. Обычно это арабские страны (Саудовская Аравия, Сирия, Иран, Ирак, Кувейт, ОАЭ, и т.д), а также некоторые страны Латинской Америки (Бразилия, Чили, Боливия, и т.д.), некоторые страны Африки, Китай (за исключением Гонг Конга и Макао), Канада. 
Цепочка процедуры выглядит следующим образом:

МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ + МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ + КОНСУЛЬСТВО СТРАНЫ, ГДЕ БУДЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДОКУМЕНТ.


Для некоторых стран, например для легализации документов для Китая, осуществляется процедура двойной легализации, то есть:

Мин.Юст. + МИД (первый круг) + перевод на китайский язык и нотариальное заверение перевода + Мин.Юст. + МИД (второй круг) + Консульство Китая.

У каждой страны есть свои особенности и своя специфика процедуры консульской легализации. К примеру, для оформления документов для Бразилии (легализация документов для Бразилии) переводить документы на португальский язык ненужно: в Бразилии признаются действительными только те переводы, которые выполнены аккредитованными переводчиками при МИДе Бразилии. Китай требует документы с переводом и двойной легализацией. Алжир хочет видеть легализированные документы с нотариальным переводом на французский язык. Саудовская Аравия требует обязательную двойную легализацию документов ЗАГС, при этом достаточно перевести документы на английский язык, не обязательно делать перевод на арабский. 
Поэтому тут очень важно обратиться именно к квалифицированным специалистам за помощью в данном вопросе: Вы получите качественную консультацию именно касающуюся Вашей ситуации и Ваших документов, сэкономите свое время, и конечно же деньги, так как наша задача прежде всего - это достижение Ваших конечных целей в использовании документов, доверенных нам: счастливое заключение брака, успешное поступление на учебу, получение разрешения на трудоустройство, заключение контрактов с иностранными партнерами, и т.д.

Для осуществления процедуры консульской легализации необходима нотариальная доверенность на представление интересов в Мин.Юсте, МИДе и Консульстве. Если оформляются документы несовершеннолетнего ребенка, доверенность выписывает один из родителей, или официальный опекун.


Для юридических лиц также нужна нотариальная доверенность на представление интересов и сопроводительные письма на Министерство Юстиции и Министерство иностранных дел Украины. Если Вы находитесь за пределами Украины, Вы можете оформить Консульскую доверенность в Посольстве Украины в стране пребывания (являясь гражданином Украины).
Или же если Вы гражданин другой страны и находитесь за пределами своей родины (гражданин РФ в Германии), Вы можете оформить доверенность в Консульстве РФ в Германии.

 

*!!! Важный момент !!! для юридических лиц, оформляющих справки резидентности для Казахстана, России, Грузии и т.д. Украина входит в Минскую Конвенцию от 1993 года о правовой помощи, которая предусматривает ВЗАИМНОЕ ПРИЗНАНИЕ ДОКУМЕНТОВ МЕЖДУ 
СТРАНАМИ СНГ И СТРАНАМИ-УЧАСТНИЦАМИ 
КОНВЕНЦИИ (Грузия, Азербайджан).
Это означает, что если Вы оформляете справку с налоговой администрации о резидентности для Грузии,
к примеру, то в проставлении штампа Апостиль на Вашем документе Министерство Юстиции может отказать, не смотря на то, что грузинская сторона будет от Вас требовать Апостиль на документе. 
Чтоб правильно оформить документы, Вы можете обратиться к нам за помощью!


Ну и не помешает официальная информация, обработанная нами с сайтов Министерств.


 
ПРОСТАВЛЕНИЕ ШТАМПА АПОСТИЛЬ


Существует два вида оформления документов:

Проставление штампа "Апостиль" - это специальный штамп, который проставляется на официальных документах, которые выдают органы стран участниц Гаагской конвенции 1961 года. Апостиль засвидетельствует подпись лица под документом и подлинность печати, которая поставлена на документе.

Во всех иных случаях документ должен проходить процедуру легализации в Министерстве Юстиции Украины, Министерстве Иностранных Дел Украины и консульстве страны назначения.

Порядок проставления специального штампа "Apostille" (далее - апостиль), для использования Украинских документов в иностранных государствах.
Апостилирование — это процедура, заменяющая легализацию в тех странах, которые присоединились к Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации официальных иностранных документов. В странах, которые являются членами этой конвенции, документы не легализуются. На документах, составленных в стране–участнице конвенции, проставляется апостиль.

Апостиль — это удостоверение министерством иностранных дел, министерством юстиции и министерством образования подписи должностного лица, подписавшего или официально удостоверившего какой-либо официальный документ, составленный на территории этого государства.
Если на документе, проставлен апостиль то такие документы легализовать не нужно.
  
Отметим, что в нашей стране апостиль проставляется на таких документах:

- на документах, исходящих от органов судебной власти Украины;
- на документах, исходящих от органов прокуратуры Украины, оргнов юстиции;
- на административных документах;
- на документах об образовании и ученых званиях;
- на документах, оформленных государственными и частными нотариусами;

При этом апостиль не может проставляться на документах, выданных заграничными дипломатическими учреждениями Украины, и на административных документах, имеющих прямое отношение к коммерческим или таможенным операциям.
Также апостиль не проставляется на оригиналах, копиях и фотокопиях паспортных документов, воинских билетов, трудовых книжек, разрешений на ношение оружия, свидетельств о регистрации транспортных средств (технических паспортов), удостоверений личности, нормативно-правовых актов, разъяснений и правовых заключений относительно их применения, документов, имеющих характер переписки.

Оригиналы официальных документов, выданных учреждениями бывших союзных республик в составе СССР, не могут быть принятые на территории Украины для проставления апостиля. Апостиль может быть проставлен на копиях этих документов, удостоверенных в установленном порядке на территории Украины.
Соответственно Постановлению Кабинета Министров Украины о предоставлении полномочий на проставления апостиля, предусмотренного Конвенцией, которая отменяет требование легализации официальных иностранных документов от 18.01.2003 №61, апостиль проставляется:

  • Министерством образования и науки – на официальных документах, выданных учебными заведениями, государственными органами, предприятиями, учреждениями и организациями, которые касаются сферы образования и науки;

К таким документам относятся: дипломы об образовании, сертификатах о присвоении ученых званий, аттестаты, справки из учебных заведений, учебные планы и прочие;

  • Министерством юстиции Украины - на документах, которые выдаются органами юстиции и судами, а также на документах, которые оформляются нотариусами Украины.

В частности, свидетельства и справки, выданные органами ЗАГС, документы, выданные или удостоверенные нотариусами, судебные решения и справки.

  • Министерство иностранных дел - на справках, выданных архивными учреждениями Украины, справках о состоянии здоровья (при условии их удостоверения гербовой печатью областного управления здравоохранения), справках выданных органами МВД Украины, а также на других официальных документах.

Интересной является норма, предусматривающая, что у должностных лиц компетентных органов должны быть образцы подписей лиц, которые выдают или могут выдавать официальные документы, а также образцы оттисков печатей и штампов, которые проставляются или могут быть проставлены на соответствующих документах. Это нужно для их сверки с подписями и оттисками печатей и штампов на документах, предоставляемых для проставления апостиля. В случае отсутствия у компетентного органа образца соответствующей подписи, оттиска печати или штампа апостиль может быть проставлен только после получения такого образца.

Примечание: документы которые выданы ЗАГСом ( свидетельства о рождении, смерти, браке и т.д., справка о семейном положении, архивная справка) должна быть легализована в областном управлении юстиции той области, где находится ЗАГС. Например Киевское областное управление юстиции находится в г.Киеве, Одесское в г.Одессе, Львовское в г.Львове. Только после областного управления ЗАГСОВСКИЕ документы апостилируются в МИНЮСТе.

Что такое двойной и одинарный апостиль?

Например, для заключения брака граждан Украины на территории Швейцарии необходимо, апостилировать Свидетельство о рождении. В звязи с этим на оригинале указанного свидетельства Министерством юстиции Украины проставляется апостиль, после чего делается перевод, который заверяется нотариусом и подается для проставлення апостиля повторно в Министерство юстиции Украины. Это двойная процедура проставления апостиля, которая требуется почти всеми государствами -участницами Конвенции, в частности Голландией, Португалией, Францией, Швейцарией и другими государствами.

В то же время для документов, предназначенных для использования, например, на территории США, довольно проставления апостиля лишь на оригинале этих документов. В этом случае печать апостиля ставится на оригинале документа, после чего удостоверенной в установленном порядке копии документа подшивается перевод, который удостоверяется нотариусом. Это одинарная процедура проставления апостиля.

В некоторых случаях в зависимости от цели оформления документов, после одинарного апостиля документы необходимо подавать в посольство той страны, на территории которой эти документы будут применяться.

ВНИМАНИЕ!!! Все документы, выданные на территории иностранных государств для использования на территории Украины, должны быть апостилированы в стране выдачи документа в соответствии с нормами Гаагской конвенции, отменяющей тербование легализации иностранных официальных документов от 05 октября 1961 года. 

ВВЕРХ

Порядок консульской легализации документов для использования в иностранных государствах.

ВВЕРХ  

Легализация- это приведение документов в легальную форму, которая отвечает законодательству иностранного государства и признается государственными органами этого государства.
МИД, МИНЮСТ, областные и городские управления юстиции осуществляют легализацию документов, выданных официальными учреждениями Украины и предназначенных для использования за границей за многоступенчатой процедурой легализации.

Министерство иностранных дел легализирует следующие документы:

  • оригиналы официальных документов нового украинского образца, выданные органами регистрации актов гражданского состояния, удостоверенные областным управлением юстиции в той области, где они выданы, управлением юстиции АР Крым, городским управлением юстиции для городов Киева и Севастополя, Центральным ЗАГС г. Киева.
  • на справках выданных органами МВД
  • оригиналах справок, которые выдаются иностранными Посольствами на территории Украины иностранным гражданам, которые заключают брак на территории Украины ( такая справка предъявляется в ЗАГС для оформления брака).

Министерство юстиции легализирует следующие документы:

  • нотариальные копии, переводы и прочие документы, удостоверенные или выданные государственными, частными нотариусами ( заявления, нотариальные копии, справки о местожительстве после нотариального засвидетельствования копии с оригинала).
  • После легализации в МИД Украины, официальные документы должны быть удостоверены в дипломатическом представительстве той страны, где они будут использоваться(например, если документы оформляются для Бразилии, то после легализации в МИД и МИНЮСТе, их необходимо легализировать в консульстве Бразилии).
  • МИД Украины не легализирует документы, которые выданные на территории иностранных государств. Такие документы должны быть легализованы в консульском учреждении Украины в государстве происхождения документов. Например, если документ выдан на территории Бразилии и его необходимо предъявить в гос.органы Украины, этот документ необходимо легализировать на территории Бразилии в Украинском Консульстве.

Процесс легализации можно разделить по документам на 2 варианта:


1 вариант -легализация документов в областном или городском управлении юстиции, потом в МИД, после чего делается перевод документа на нужный язык, и нотариально заверяется.( это все документы, которые выданные органами ЗАГС )

2 вариант - из документа делается нотариальная копия, эта копия легализируется в Мин.Юсте, МИДе, после чего делается перевод документа на нужный язык, и нотариально заверяется.

Обратите внимание на то, что в первом случая документы легализируются в оригинале, в второй- в виде нотариальной копии.
Примечание: документы которые выданы ЗАГСом ( свидетельства о рождении, смерти, браке и т.д., справка о семейном положении, архивная справка) должна быть легализована в областном управлении юстиции той области, где находится ЗАГС. Например Киевское областное управление юстиции находится в г.Киеве, Одесское в г.Одессе, Львовское в г.Львове. Только после областного управления ЗАГСОВСКИЕ документы легализуются в МИДе, МИНЮСТе.

ВНИМАНИЕ!!! Все документы, выданные на территории иностранных государств для использования на территории Украины, должны быть легализованы в консульстве Украины.
В соответствии с Памяткой о легализации документов в МИД Украины, документы, составленные на территории иностранных государств, в том числе нотариально заверенные, должны быть легализованы в консульском учреждении Украины в государстве происхождения документов.
Консульское учреждение (т.е. консульский отдел посольства или консульство) Украины в государстве происхождения документов принимает документ к легализации лишь после того, как он будет заверен в Министерстве иностранных дел или ином уполномоченном органе государства, на территории которого выдан документ. Такое заверение МИДа иностранного государства может быть выдано в форме апостиля на доверенности. Однако такой апостиль требует дополнительной легализации в консульстве Украины.
Министерства иностранных дел зарубежных государств, как правило, не заверяют подписи и печать нотариуса, заверившего доверенность. Поэтому между МИДом и нотариусом появляется еще одно дополнительное звено – как правило это Министерство юстиции, или иной орган, в ведении которого состоят нотариусы в данной стране.
Минюст заверяет подлинность подписи и печати нотариуса, а также его статус. В дальнейшем в МИДе зарубежного государства удостоверяют, что приложенная печать действительно является печатью Минюста, а подпись действительно принадлежит соответствующему должностному лицу Минюста.
В случае отсутствия в стране происхождения документов консульского учреждения Украины, иностранные документы могут быть легализованы Консульским управлением МИД Украины, однако только при условии их заверения в МИД страны происхождения документов и в консульском учреждении этой страны, представляющем ее интересы в Украине.

Что такое двойная и одинарная легализация?

Например, для заключения брака граждан Украины на территории Китая необходимо, легализировать  Свидетельство о рождении. В связи с этим на оригинале указанного свидетельства Министерством иностранных дел Украины проставляется штамп легализации, после чего делается перевод, который заверяется нотариусом и подается для проставлення штампа легализации  повторно в Министерство юстиции Украины и повторно в Министерство иностранных дел Украины, после чего документ подается в консульство Китая в Украине.  Это двойная процедура легализации, которая требуется некоторыми странами, в частности ОАЭ, Китай.

В то же время для документов, предназначенных для использования, например, на территории Бразилии, довольно проставления штампа легализации лишь на оригинале этих документов. В этом случае печать легализации ставится на оригинале документа, после чего удостоверенной в установленном порядке копии документа подшивается перевод, который удостоверяется нотариусом и подается в консульство страны назначения в Украине. Это одинарная процедура проставления апостиля.

В некоторых случаях в зависимости от цели оформления документов, после одинарного апостиля документы необходимо подавать в посольство той страны, на территории которой эти документы будут применяться.

ВВЕРХ
За конультацией обращайтесь к нам по телефонам: 
+38 044 3836389, +38 093 5220685
, +38 093 9077716, +38 095 3803669
или по e-mail: olga.melnik8884@gmail.com, firma.lamerica@gmail.com

АПОСТИЛЬ, КОНСУЛЬСКАЯ ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ, АПОСТИЛЬ В УКРАИНЕ, ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ В УКРАИНЕ, АПОСТИЛЬ В КИЕВЕ, АПОСТИЛЬ ДЛЯ ИТАЛИИ, АПОСТИЛЬ ДЛЯ ФРАНЦИИ, АПОСТИЛЬ ДЛЯ ШВЕЙЦАРИИ, ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДЛЯ САУДОВСКОЙ АРАВИИ, КОНСУЛЬСКАЯ ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДЛЯ СИРИИ, ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДОВЕРЕННОСТИ, АПОСТИЛЬ НА ДОВЕРЕННОСТЬ, АПОСТИЛЬ НА СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ, СРОЧНЫЙ АПОСТИЛЬ В МИНИСТЕРСТВЕ ЮСТИЦИИ, СРОЧНЫЙ АПОСТИЛЬ В МИДЕ, СРОЧНАЯ ЛЕГАЛИЗАЦИЯ В МИДЕ, ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДЛЯ БРАЗИЛИИ, ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ ДЛЯ ОАЭ, ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДЛЯ ИРАНА


Юридические услуги

Контакты

ЮРИДИЧЕСКИЕ УСЛУГИ
регистрация предприятий
Украина, г. Киев
  ул.Б.Житомирская, 21
  2 этаж, офис 3
+38 044 3836389
+38 095 3803669
+38 093 5220685
olga.melnik8884@gmail.com
firma.lamerica@gmail.com


 

 

 


 



|   Главная  |  Апостиль, легализация  |  Бюро переводов  |  Регистрация ООО, ЧП, ФОП  |  Контакты  | 

© 2009 L'AMERICA - АПОСТИЛЬ, КОНСУЛЬСКАЯ ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ, БЮРО ПЕРЕВОДОВ, РЕГИСТРАЦИЯ КОМПАНИЙ В УКРАИНЕ Разработка сайта, хостинг ChipSite